LoveRead.info » Книги » Романы » Ненавижу тебя, красавчик  - Ви Киланд

Ненавижу тебя, красавчик  - Ви Киланд

Книгу Ненавижу тебя, красавчик  - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 161 0 09:00, 11-08-2019
Ненавижу тебя, красавчик  - Ви Киланд
11 август 2019
Автор: Пенелопа Уорд Ви Киланд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+20 22

Книга Ненавижу тебя, красавчик  - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с таинственной записки, приколотой к алому свадебному платью в комиссионном магазине. «Благодарю тебя за то, что все мои мечты сбылись. Твоя любовь, Рид Иствуд». Шарлотта заинтригована. Какая невеста в здравом уме избавится от платья, которое ей подарил столь любящий мужчина? Ладно она, Шарлотта! Ее-то жених оказался негодяем. Но лучше бы она не углублялась в эту загадку. Не искала Рида Иствуда в соцсетях. Это стало началом новой истории, еще более запутанной и горячей, чем та, что скрывается за романтичным свадебным посланием мистера Иствуда.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Вы новенький? Кажется, я не видел вас раньше.

    – Я просто зашел… – что я тут вообще делаю? – просто посмотреть.

    – Значит, вы не поете?

    – Нет. Да. Нет. Да. В смысле… я раньше пел. Давно.

    Он кивнул.

    – Почему вы перестали ходить в церковь?

    Я не говорил ему, что перестал ходить в церковь. Я просто упомянул, что когда-то давно пел, а теперь больше не пою.

    – Как вы догадались, что я не посещаю другую церковь?

    Он улыбнулся.

    – А вы посещаете?

    Я не сдержался и рассмеялся.

    – Нет. Не посещаю.

    Он указал на задние ряды.

    – Когда люди возвращаются после длительного отсутствия, они всегда стремятся сесть на задние ряды.

    Я кивнул.

    – Да, чтобы было легче сбежать.

    – Много времени прошло?

    – С момента, когда я перестал петь?

    Он покачал головой.

    – Нет. С того момента, когда вы были в храме последний раз.

    Мне не требовалось много времени на раздумья, я знал ответ. В последний раз я переступил порог церкви вместе с Эллисон. Мы присутствовали на службе перед назначенной нам встречей со священником. Это было через две недели после нашей помолвки, мы вручили священнику тексты наших клятв и обсудили выбранные песни. По иронии судьбы, вечером именно этого дня Эллисон начала разговор, который все изменил.

    – Да, немало.

    – Меня зовут Терренс, – мужчина протянул руку. – С возвращением.

    – Рид, – я пожал его руку. – Я не уверен, что в самом деле вернулся.

    – Любое путешествие начинается с первого шага. Вы собираетесь попробовать свои силы в прослушиваниях?

    – Я еще не решил. Наверное, я сегодня просто посмотрю, как все проходит. На следующей неделе второй тур проб, так ведь?

    – Совершенно верно.

    Открылись двери, и вошел человек в рабочей одежде. Заметив Терренса, он сказал:

    – Мне сообщили о проблемах с бойлером, который в подвале. Мне нужна помощь, чтобы передвинуть шкафы с папками, которые хранит там мисс Маргарет. Они перекрывают доступ к системе.

    Терренс кивнул и повернулся ко мне:

    – Здесь всегда не хватает добровольцев.

    Он встал и похлопал меня по плечу.

    – Надеюсь, здесь вы найдете то, что ищете.

    * * *

    Прошло несколько дней, а я так и не решил, буду ли принимать участие во втором туре прослушиваний. Но, заглянув в свой электронный календарь, я заметил, что на это время у меня уже что-то назначено. Виной тому была Шарлотта. Она внесла встречу в мой календарь, при этом в комментариях указав какой-то набор букв, который мне ни о чем не говорил: ПВИТПКЖНН.

    Я снял телефонную трубку и набрал ее внутренний номер.

    На втором гудке она ответила:

    – Bonjour, Monsieur Иствуд. Je peux vous aider[1]?

    Что за…

    – Шарлотта?

    – Oui[2].

    И тут до меня дошло. Когда я на днях изучал ее список желаний, то заметил, что она добавила «Выучить французский». А недавно я увидел ее в комнате отдыха: она сидела в наушниках, жевала свой обед и что-то бубнила себе под нос. Теперь все встало на свои места. Я понял, чем занималась Шарлотта Дарлинг. Она слушала фразы на французском и пыталась их повторять.

    К счастью, когда-то я тоже изучал французский язык.

    Ne tenez-vous pas la langue anglaise assez?[3]

    Я прикрыл трубку рукой и рассмеялся, так как не был уверен в правильности фразы, которую только что произнес.

    Она ответила:

    – Хм-м-м. А?

    – Я так и думал, – снова захихикал я.

    – Я только начала учить.

    – Вот ни за что бы не догадался…

    – Заткнитесь. Вы позвонили по делу или вам просто захотелось над кем-нибудь посмеяться и поэтому вы набрали мой внутренний номер?

    – По правде говоря, я звоню по делу. А ты сама меня спровоцировала.

    – И что вам нужно?

    – В моем календаре на среду на семь вечера запланировано мероприятие. Оно называется ПВИТПКЖНН. Ты случайно не знаешь, что это?

    – Разумеется, знаю. ПВИТПКЖНН означает «Песни во имя того парня, который живет на небесах». Я решила зашифровать название, чтобы никто, кроме нас с вами, не мог догадаться.

    Я покачал головой.

    – Кроме тебя, ты хотела сказать.

    – Не важно. Вы воодушевлены? Вы уже готовитесь?

    – Шарлотта, я не участвую. – Даже если бы я и решил участвовать, я бы ни за что ей не признался. Я сто лет не пел, а те, кого я услышал на прослушиваниях, пели очень хорошо. Я не был уверен, что смогу пройти отбор. А кроме того, даже если бы я и прошел конкурс, я не хотел видеть на каждом выступлении Шарлотту, сидящую в первых рядах. А она, несомненно, привела бы с собой всех сотрудников, включая тех нескольких уборщиц, которых я вообще ни разу не встречал в офисе.

    Я представил, как скуксилось ее лицо, когда она сказала:

    – Почему нет?

    – Просто потому, что этот список не настолько важен, чтобы я клал все свои силы на его выполнение.

    – О, – какое-то время она молчала, потом снова спросила: – А почему нет?

    – Шарлотта, просто убери из моего календаря это мероприятие.

    – Хорошо.

    Повесив трубку, я вновь почувствовал, что повел себя с ней как придурок. Поэтому я снова открыл календарь, выбрал те встречи и напоминания, которые она внесла в свой календарь на следующую неделю, и принялся их переводить с английского на французский. Чтобы ей было чем заняться.

    Мероприятие под названием «Самолет Айрис приземляется в 17.00. Позвонить для подтверждения в 16.00» я перевел так: Le vol d’Iris atterit a 17h. Appelez pour confirmer a 16h. Затем я решил добавить несколько задач для нее:

    Prendre rendez-vous avec retrecis[4]. По крайней мере, именно это я попытался написать.

    Еще одно напоминание, которое она себе записала, было следующим: «Конец распродаж в «Виктории Сикрет». Заказать новое нижнее белье после получения зарплаты!» Я расхохотался. Шарлотта, без сомнений, была единственной из моих двадцатисемилетних знакомых, кто употреблял словосочетание «нижнее белье».

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки